Search This Blog

Friday, March 29, 2013

Random Things I Love / Sachen Die Ich Liebe

Going through pictures of 2012 I found some pictures of things I love.  This does not mean I love these the most or even that they are at the top of my list.  I just love them and happen to have pictures of them for one reason or another.
Als ich durch die Bilder von 2012 gegangen bin, fand ich einige Bilder von Dingen die ich liebe.  Das heisst nicht das sie auf dem ersten Platz sind oder auch nur im obersten Teil der Liste.  Es heisst nur das ich sie liebe und durch Zufall ein Bild habe.

Homemade bread.  Haven't made it in a while but we all love it.  Two loafs last maybe two days.  Is it really economical that way???
Selbstgemachtes Brot.  Habe es nicht in der letzten Zeit gemacht aber wir lieben es alle.  Zwei Brote halten vielleicht mal gerade zwei Tage.  Ist das wirklich sparsam es selbst zu backen???

My very favorite cup in the world.  It broke a few weeks ago.  Tried gluing in a bunch of times but it just wouldn't.  So I finally laid it in the garbage can.  Couldn't bear to throw it in there.  I miss it.  :-(
Meine allerliebste Tasse.  Sie viel vor ein paar Wochen auf den Boden und zerbrach.  Habe ein paarmal versucht sie zu kleben aber es ging halt nicht.  Bin traurig...

Leading Little Ones to God.  Love this for Abigail.  She really responds well to this.  My friend Beth recommended this.
Abigail mag dieses Buch sehr.  Meine Freundin Beth hat es mir vorgeschlagen.

My "Home is where your Mom is" pie plate.  I've never actually made pie with it but I love it so much.  A present from Nathan and Abby that stands in my kitchen window.  Nathan's favorite pie is blueberry.  Maybe it'll have the honors of being the first.
Meine "Daheim ist wo die Mutti ist" Kuchen Platte.  Habe noch nie darin Kuechen gebacken aber ich liebe die Platte.  Ein Geschenk von Nathan und Abby das in meinem Fenster steht.  Nathan's liebster "pie" ist Blaubeeren. Vielleicht wird das der erste.

My big glass jars.  I love, love, love them.  I waited for a long time to finally find one at Goodwill.  And was soooo very happy when I did.  They are the best.  Obviously with them being glass it is not the best storage system as light gets in there (and heat therefore) but I use flour pretty quickly without that being an issue.
Ich liebe, liebe, liebe meine Glas Kruege.  Hatte eine Zeit gedauert bis ich mal eins beim Goodwill befunden hatte aber da war ich dann super happy.  :-)

My old breadbox.  This was a local antique store find.  The wooden one in my mind is so much nicer than the metal ones.  I needed a black one too for my kitchen and was so thrilled to find this.
Meine alte Brot Box.  Die habe ich in einem Antik Laden gefunden.  Ich mag die hoelzerne viel besser als die metallenen.  Brauchte auch eine schwarze Box fuer unsere Kueche und genau das habe ich auch gefunden!

How I love these Christmas ornaments.  These are made after the "Erzgebirge" decorations that Germans have enjoyed for many decades.  There are plain wooden ones and then colored ones.  Some of them hold special candles and then there are the pyramids that are just amazing.  One of these years we'll invest into one of those when the kids are a bit older.
Ach, wie ich diese deutschen Ornamente liebe.  Wenn die Kinder etwas aelter sind, werden wir vielleicht mal in eine Pyramide investieren.

The Jesse Tree the kids and I did two years back.  It was a big hit again this year, even though we had already done the craft part.  
Unser Jesse Baum den wir vor zwei Jahren gebastelt hatten.  Er war dieses Jahr auch wieder ein Hit.

Banana bread.  Yum.  Nathan used to love it until I made a loaf where I hadn't smushed the bananas well enough and there were little chunks of bananas in there.  Ever since he won't touch it anymore.  Abigail still cheerfully enjoys it.
Bananenbrot.  Lecker.  Nathan mochte das sehr bis ich es einmal gebacken habe und hatte die Bananen  nicht ganz fein gedrueckt.  Seitdem mag er es nicht mehr.  Aber Abigail geniesst es noch immer.

Ok, ok, I couldn't help myself.  Although it is not technically a picture of a thing, it's little toes!  I adore little feet and toes.  Especially those in the picture.  Those are my favorite ones in the whole wide world.  I would have added Nathan's but he's getting bigger and getting big boy stinky baseball feet.  They therefore lost some of their cuteness.  Although I should warn you, the baby's feet may look the cutest, but don't let that fool you.  The littlest one in our family has the stinkiest feet!
Ok, ok, ich konnte mir einfach nicht helfen.  Obwohl dies nicht wirklich Bilder von einem "Ding" sind, es sind halt kleine Zehen!  Ich bin ein ganz grosser Fan von kleinen Fuessen und Zehen.  Vor allem die im Bild oben.  Ich haette ja auch Nathan's mit ins Bild gemacht aber seine sind jetzt groesser und er kriegt jetzt grosser Junge mit stinkigen Baseball Fuessen Syndrom.  Aber lasst euch nicht teuchen: Die Kleinste in unserer Familie hat die Fuesse die am meisten stinken!

Conversations with Isabelly

There are two conversations we have every day with Isabelle, one between her and her dad and one between me and her.  They are very special to us and it always makes us smile.

Isabelle will go to the door of David's office and knock, while saying "nok, nok".  David will then ask: "Who's there?"  Isabelle will answer: "Me-ee" with utter excitement.  She'll back away from the door in expectancy of it opening.  Once dad opens the door and peeks out from her level, she excitedly runs to David and hugs and kisses him.  It's very cute.  She even repeats the whole thing by herself throughout the day.  Instead of "who's there", she'll say "whoo dere?"  She'll say it over and over.

Another daily ritual is when we are putting shoes on to go anywhere (for example to drive Nathan to school).  As soon as we tell her to put shoes on, she'll say: "Goh! Goh!".  When I ask her where she wants to go, she'll exclaim excitedly: "Cotco!" for Costco.  I think it's the food samples they give out that she likes so much.  :-)  Then when I tell her that we won't be going to Costco, she'll say in the cutest voice: "why-ee?" with intonation on the last syllable.  I'll explain to her that we don't have anything that we need to buy there.  Then she'll spend the next two minutes mumbling some baby talk with "noh buy-ee" in there a bunch of times.

Just wanted to remember those little first conversations that are part of her daily routine.

Wednesday, March 27, 2013

Some Funny Pics From 2012 / Witzige Bilder von 2012

These are some of the pictures that make me laugh when I see them.  They bring great joy to my heart.
Diese Bilder bringen mich immer zum Lachen.  :-)

That girl just has the best of smiles.  Abigail with cake on her face.
Das Maedchen hat einfach ein tolles Lachen.  Abigail mit Sahne ihm Gesicht.

Abigail still dresses to the nines.  She just cracks me up when she comes downstairs in a fully donned out outfit.
Abigail mag sich immer noch fein anziehen.  Sie bringt mich immer zum lachen wenn sie nach unten kommt, ganz verziehrt von oben bis unten.

Isabelle on the swing.  She is laughing at dad who is jumping back every time she "kicks" him when she goes forward.
Isabelle auf der Schaukel.  Sie lacht ueber Dave den sie immer in den Bauch "tretet" wenn sie nach vorne geht.  Babies die lachen sind immer ganz toll...

We wanted to take a nice picture of Dave and the kids.  But the kids had other ideas.  They simply did not want to make a nice smile and we ended up with a bunch of goofy pictures.  Even Isabelle got into it.  :-)
Wir wollten ein schoenes Bild fuer Dave's Buero mit den Kindern.  Die Kinder hatten andere Ideen.  Sie konnten einfach kein normales Lachen mustern.

Isabelly all happy talking to Oma on the phone. 
Isabelly is happy das sie mit Oma telefonieren darf.

Isabelly, just like her mama, has a very ticklish neck.  It makes for lots of smiles.
Isabelly, genau wie ihre Mutti, hat einen sehr kitzelichen Nacken.  

This is how Isabelly goes to sleep.  But it seems as though something shocked her.
So geht Isabelle schlafen.  Aber es sieht aus als ob sie etwas geschockt haette.

Another "Amazing!" expression.
Noch ein geschockter Ausdruck.

Abby is in her funny face stage.  Sometimes we don't notice them until after we see the picture and get a good laugh.  Like this one.
Abby macht immer mehr Fratzen auf den Bildern.  Ich glaube sie liest zu viele Heavy Metal magazine....

Ok.  I promise she has never ever seen a Heavy Metal music video!
Ok, ich verspreche euch das sie noch niemals ein Heavy Metal Musik Video gesehen hat.

Nathan giggling while trying to consume a VERY sour candy.
Nathan verlacht sich als er eine sehr sauere Suessigkeit vernascht.

I just loved Isabelle's face on here.
I mag einfach Isabelle's Gesichtsausdruck auf diesem Bild.

Isabelle did this thing for a little while that just cracked us up.  She would squeeze her little fists together and just really get into squeezing all her muscles. It resulted in such a funny facial expression, it made us laugh until we'd cry.  Thankfully my mama got to see this.
Isabelle hatte eine Zeit lang dieses witzige Ding gemacht ueber das wir uns so verlachen mussten.  Sie drueckte alle ihre Muskeln so steif, das ihr Gesicht den witzigsten Ausdruck annahm.  Wir haben so darueber gelacht, das wir geweint haben.  Dankbarerweise hat sogar Oma dies gesehen.

Silly parents.  :-)

Saturday, March 23, 2013

Best Moments of 2012 / Die Besten Momente in 2012

The post is a few months late... but here it is after all.  By the way, there will be many posts a few months late for this year...  As always, my favorites are the bigger pictures.

Dieser Eintrag ist ein paar Monate zu spaet, aber so wird es dieses Jahr warscheinlich oefter gehen. Wie immer, meine Favoriten sind die groessere Bilder.

We actually had snow.  Not exactly where we live but close enough so that Dave and I packed the kids in the car and wen to find the snow.  The kids had a blast.  Isabelle and I went to the car after a little while and watched from the cozy warm and Abby and Nathan bombarded their dad with snow.

Wir hatten mal Schnee!  Dave hat uns gleich zu einem tollen Park gefahren und die Kinder haben sich ausgetobt.  Isabelle und ich gingen nach einiger Zeit zurueck ins warme Auto und schauten Nathan und Abigail zu als sie ihren Vater mit Schnee bombardierten.  Ein sehr toller Tag.

Daddy teaching Nathan and Abigail how to swim.  Abigail still talks about it.
David bring Nathan und Abby das Swimmen bei.  Abby redet immer noch davon.

Nathan loses his first tooth.  After we finally got it out, we had to go look for it for 10 minutes.
Nathan verliert seinen ersten Zahn.  Es war ein sehr witziger Abend.  Nachdem wir den Zahn endlich raus hatten, mussten wir ihn 10 Minuten lang suchen gehen...

Those moments when the two older ones just love each other.  Here they worked on a Lego project together.
Die Momente in denen die zwei Aelteren sich einfach lieb haben.  Hier haben sie zusammen an einem Lego Projekt gearbeitet.

Nathan received multiple awards for excellent grades, one for perfect attendance for a quarter (before his streak of sickness began) and even one for character (meekness).  We are so proud of how well the little man is doing.
Nathan hat mehrere Auszeichnungen in der Schule erhalten.  Einige fuer ausgezeichnete Noten und sogar eine Auszeichnung fuer Character.  Wir sind so stolz auf ihn.

April Fools!  Was so much fun this year.  I already got some ideas for this year...
April, April.  Das war dieses Jahr soviel Spass.  Habe schon Ideen fuer dieses Jahr.

Easter egg dying at our house.  This was so much fun for the kids. And the grownups as you can see.
Ostereier dekorieren.  Die Kinder hatten soviel Spass.  Und so auch die Erwachsenen.

Easter was so great this year.  This is the only picture all four kids would sit still for.
Ostern war dieses Jahr sehr schoen.  Dies ist das einzige Bild fuer das die Kinder alle still gesassen haben.

This has got to be one of my very favorite moments of the year.  Nathan went to help Abby and removed a splinter in her foot.  He did it ever so gently.  
Das war einer meiner allerliebsten Momente.  Nathan rannte zu Abby um ihr zu helfen und holte ganz sanft das kleinste Holz Stueckchen aus ihrem Fuss.

Tiny - the lizard.  For Nathan's birthday.  Nathan was definitely too young for this responsibility and uncle Chris took the lizard to his house.

Nathan's first time without the bicycle training wheels.
Nathan's erstes Mal ohne seine extra Raeder am Fahrrad.

T-ball!  What an experience for Dave as a couch.  Nathan really enjoyed his baseball season.
T-ball!  Baseball fuer die kleinen Jungs.  Was fuer eine Erfahrung fuer Dave als Coach.  :-)  Nathan mochte das aber sehr.

What a great idea by Dave!  Sleeping on the trampoline during a warm summer night.
Was fuer eine super Idee von Dave!  Auf dem Trampoline schlafen waehrend einer warmen Sommer Nacht.

One day I walked outside to find this: A little princess (or Fairie) and the brother who made her a picnic.
Eines Tages ging ich raus und fand dies: Eine kleine Prinzessin/Fee und der Bruder der ihr ein Picnic gemacht hat.

Nathan on his first ever on his own carnival ride.  He picked a scary one too.
Nathan zum ersten Mal ganz alleine auf einen Kirmes Fahrt.  Ganz alleine sitzt er in der Mitte.

Sibling love. Always a favorite.
Geschwister Liebe.  Natuerlich immer was Gutes.

Nathan learns to chop wood.  Another rite of passage for becoming a man.
Nathan lernt Holz zu spalten.  

Camping, of course.  We LOVE camping.  
Zelten natuerlich.  Das lieben wir.

Not a "best" moment but one big one for our family this year.  The last few days of Twig's life.
Natuerlich nicht einer der "besten" Momente.  Aber ein wichtiger Moment fuer unsere Familie.  Die letzten Tage mit Twig.

Nathan learns to shoot a bow.  A new love is born.
Nathan lernt einen Schiessbogen zu benutzen.  Eine neue Liebe entflammt.

My mom surprises us!!!  That was just plain awesome!!  (The video that goes along with that is quite amusing...)
Meine Mutti ueberrascht uns!!!  Das war einfach spitze!! (Das Video dazu natuerlich auch...)

Abby cooking in the kitchen with me.  Love those moments.
Abby hilft mir in der Kueche.  Liebe diese Momente.

Thanksgiving.  We had such a good time as a family.
Thanksgiving. Wir hatten wirklich eine tolle Zeit zusammen.

With Oma in the park.  It was just great.
Mit Oma im Park.  Einfach cool.

The excitement of the kids unpacking Christmas boxes was so wonderful this year.
Die Freude der Kinder als wir die Weihnachtsboxen aufgemacht haben war einfach toll.

Baking cookies with Isabelle for the first time.
Plaetchen mit Isabelle backen.

Plaetzchen mit den Aelteren backen.
Baking cookies with the older ones.

Abigail having so much fun with Christmas lights.
Abigail hat Spass mit Weihnachtslichtern.

After it was awfully quiet, I went to search for the girls.  After a few minutes of searching, I found this under the Christmas Tree...
Als es zu ruhig war, ging ich auf die Suche.  Nach einigen Minuten schaute ich unter den Weihnachtsbaum und fand dies...

Kleine Tee Party.

Sisters playing doing hair and nails.
Schwestern machen sich gegenseitig die Haare und lackieren die Naegel.

Isabelly and her babies.  She loves babies.
Isabelle und ihre Babies.  Sie liebt Babies.

Baby Rosie arrives in our lives! She is such a cutie.
Baby Rosie kommt in unser Leben!

Isabelly and the doggie.  So cute.  A love story.
Isabelly und ihr Hund.  So suess.  Eine Liebesgeschichte.

Nathan und David auf ihren Abenteuern zusammen.

Love the look on Nathan's face.  The boy adores his dad.
Liebe den Ausdruck auf Nathan's Gesicht.  Er vereihrt seinen Vater.